Köken
Amenna kelimesi, Arapça āmennā (آمنا) sözcüğünden Türkçeye geçmiştir. Arapça’da āmennā, āman(a) fiilinden türeyen ve “inandık, iman ettik” anlamına gelen bir birinci çoğul şahıs çekimidir. Bu sözcük, Türkçede daha çok “doğrudur”, “kabul ediyoruz”, “öyledir” gibi onay ve tasdik bildiren anlamlarda, mecazî olarak kullanılmaktadır. Kökenindeki Arapça ˀmn kökü, “iman etmek, güvenmek” anlamlarıyla ilişkilidir. Amenna ve saddakna ifadesi ise “inandık ve tasdik ettik” anlamında dini metinlerde sıkça geçer. Günümüzde Türkçede özellikle karşıdaki fikri kabul ve tasdik etmek için kullanılan bir onay sözü hâline gelmiştir.
Kullanım Alanları
Deyimsel ve kalıplaşmış ifadelerde: Genellikle bir önermeye ya da söylenene güçlü bir şekilde katıldığını ifade etmek için “Amenna ama…” gibi kalıplarla yer alır.
Retorik ve hitabet dilinde: Söyleneni vurgulamak, teyit etmek veya karşı tarafla geçici bir uzlaşma göstermek amacıyla kullanılır.
Dini söylem ve edebi dilde: Özellikle İslamî bağlamda “iman ettik” anlamını çağrıştıracak şekilde, inanç bildirimi veya dinsel doğrulara işaret eder biçimde yer alır.
Günlük konuşma dili: “Tamam”, “elbette”, “kabul ediyorum” gibi anlamlarla, onay bildirirken veya peşinden bir uyarı ya da itiraz geleceğini ima ederek kullanılır.