Köken
Dublör kelimesi Fransızca doubleur sözcüğünden türetilmiştir. Bu kelime, doubler fiilinden (Fransızca "ikilemek" veya "iki kez yapmak" anlamında) türetilmiş ve -(t)or eki eklenerek oluşturulmuştur. Bu ek, fiilden türeyen isimlerin son hali olup, "yapıcı" veya "gerçekleştirici" anlamını taşır. Dolayısıyla, dublör kelimesi, "tekrarlayan kişi" veya "ikinci kişi" anlamına gelir, yani bir kişinin yerine geçen veya onun yerini alan kişi.
Kullanım Alanları
Sinema ve Televizyon
- Dublör, tehlikeli ve fiziksel olarak zorlayıcı sahnelerde oyuncuların yerine geçen kişidir. Aksiyon, dövüş, yüksekten atlama gibi sahnelerde oyuncunun yerine geçen dublör, genellikle gerçek oyuncunun güvenliği için kullanılır.
- Örnek: Bir aksiyon filmindeki araba kovalamaca sahnesinde dublör, gerçek oyuncunun yerine geçer.
Tiyatro
- Tiyatroda da benzer şekilde, sahnelerde tehlikeli hareketlerin yapıldığı durumlarda, gerçek oyuncunun yerine geçecek bir dublör kullanılabilir.
- Örnek: Bir tiyatro oyununda yüksekten düşme sahnesi için dublör kullanıldı.
Video Oyunları
- Video oyunlarında, karakterlerin tehlikeli hareketlerini yapmak veya zorlayıcı sahnelerde yer almak için dublörler kullanılabilir. Bu tür sahneler genellikle daha fazla hareket gerektiren animasyonlar veya gerçek zamanlı efektler içerir.
- Örnek: Bir video oyununda, karakterin yüksekten atlaması gerektiğinde bu animasyonun gerçeğe yakın olması için dublör takımı kullanılmış olabilir.
Reklamlar ve Tanıtım Filmleri
- Dublörler, reklam çekimlerinde de kullanılabilir, özellikle otomobil tanıtımları, spor ürünleri veya tehlikeli aktiviteler içeren reklamlarda.
- Örnek: Bir spor ayakkabı reklamında dublör, zorlu parkur sahnelerini gerçekleştirebilir.