Head First PMP (Türkçe 5. Baskı), Jennifer Greene ve Andrew Stellman tarafından yazılan Head First PMP adlı kitabın Türkçeye çevrilmiş ve Yakın Plan Yayınları tarafından 2022 yılında yayımlanmış beşinci baskısıdır. Kitap, Proje Yönetimi Profesyoneli (PMP) sertifika sınavına hazırlık amacıyla hazırlanmış olup PMBOK® Kılavuzu’nun 6. ve 7. baskılarıyla uyumlu olacak şekilde güncellenmiştir. İçeriğinde proje yönetimi bilgi alanları, süreçler ve sınav stratejileri yer almakta; metin, görsel unsurlar ve uygulamalı etkinliklerle desteklenmektedir. Bu baskı, Türkçe sınava hazırlanan okuyuculara yönelik olarak dilsel ve içeriksel uyarlamalar içermektedir.

Head First PMP Türkçe 5. Baskı (Yakın Plan)
Genel Bilgi
Kitabın özgün adı Head First PMP: A Brain-Friendly Guide to Passing the Project Management Professional Exam (Proje Yönetimi Profesyonel Sınavını Geçmek İçin Beyin Dostu Bir Kılavuz) olup yazarları Jennifer Greene ve Andrew Stellman’dır. Türkiye baskısını Yakın Plan Yayınları yayımlamıştır. Türkçe çeviriyi Fatih Ünal yapmıştır. 5. baskı Ekim 2022 tarihinde İstanbul’da yayımlanmış (978-975-248-731-4 ISBN numaralı) olup 970 sayfadır. Bu baskıda kitap ciltsiz, 1. hamur kağıda basılmıştır.
İçerik ve PMBOK Uyumu
Kitap, PMP sertifikası için gerekli proje yönetimi kavramlarını kapsamlı biçimde işler ve güncel PMP sınavı içeriğine göre düzenlenmiştir. Başlangıçta süreç grupları (giriş, planlama, yürütme, izleme-kontrol, kapanış) temel alınırken, 2021’de sınav içeriği “İnsanlar–Süreç–İş Ortamı” başlıklarına çevrilmiştir. Mevcut baskı, PMBOK 6. ve 7. baskı rehberlerinin güncel yaklaşımını yansıtır; örneğin yazım tarihinde PMP sınav sorularının yaklaşık yarısı Agile ve hibrit yöntemlerden geldiği için kitabın içinde bu konulara da geniş yer verilmiştir. Böylece kitapta hem geleneksel proje yönetimi ilkeleri hem de çevik (agile) uygulamalar ele alınır. İçerik bölüm başlıkları, PMBOK rehberindeki bilgi alanlarını ve görevleri kapsayacak şekilde yapılandırılmıştır; ayrıca her bölüm sonunda sınava hazırlık niteliğinde örnek sorular sunulmaktadır.
İçerik Yapısı
- PMP sınavına temel oluşturan bilgi alanları:
- Proje Entegrasyon Yönetimi
- Kapsam, Zaman (Çizelge), Maliyet, Kalite, Kaynak Yönetimi
- İletişim, Risk, Tedarik, Paydaş Yönetimi
- Çevik (Agile) ve hibrit yaklaşımlara yer verilmiştir
- Her bölüm sonunda özet ve sınav pratiği soruları
Yapısı ve Öğrenme Yöntemleri
Head First PMP, Algın Erozan’ın önsözünde vurgulandığı gibi, kitap “şekillerle ve olaylarla” görsel-işitsel anlatımı ön plana çıkararak konuların anlaşılmasını kolaylaştırır. Kitapta kavramlar farklı örnekler ve mizahi öğelerle tekrar edilerek sunulur; bir sayfada anlatılan kavram, başka bir sayfada farklı bir bağlamda yeniden ele alınır. Çizimler ve karikatürler gibi resimsel içerikler, okuyucunun tepkisini harekete geçirerek öğrenmeyi güçlendirir. Bu nedenle kitapta sayfalar dinamik düzenlidir; sayfa düzeni her bölümde değişir ve metin genellikle bulmaca, diyagram, kısa test ve etkileşimli ödevlerle desteklenir. Örneğin, çeviri metnine göre kitapta 80’den fazla uygulama-aktiflik içeren alıştırmalar mevcuttur. Başka bir deyişle, kitap metin ağırlıklı anlatım yerine çoklu öğrenme stiline göre hazırlanmış; kısa açıklamaların yanında bulmacalar, çoktan seçmeli sorular, eşleştirmeler ve benzeri etkinlikler yer alır.
Hedef Kitle ve Kullanım Amacı
Head First PMP, özellikle PMP sertifikasına hazırlanan proje yöneticileri ve proje yönetimi öğrencileri için yazılmış bir başvuru kitabıdır. Okuması kolay, akıcı dili ve çoklu duyusal anlatımı sayesinde proje yönetimi öğrenimine yeni başlayanlara temel kavramları öğretirken, sınav pratiği için de yol gösterir. Resimlerle ve anekdotlarla konular soyut kalmayacak şekilde somutlaştırılır; bu yönüyle yalnızca sınavı geçmeyi değil, pratikte uygulamayı da destekleyecek bir başvuru kaynağıdır.
Kitle
- PMP sınavına hazırlanan adaylar
- Proje yönetimi temel bilgilerini edinmek isteyen profesyoneller
- PMBOK içeriğini Türkçe olarak çalışmak isteyen bireyler
Türkiye Baskısına Özgü Nitelikler
Bu Türkçe baskıda PMP terminolojisi ve sınav içeriği Türkiye’ye özgü biçimde yansıtılmıştır. Örneğin metinde “Türkçe PMP sınavı” ifadesi kullanılmakta ve Türkçe sınav içeriğine dikkat çekilmektedir. Çeviri tercihlerinde proje yönetimi terimlerinin Türkçe karşılıkları tutarlı biçimde seçilmiştir. Türkçe baskıdan önceki nüshalarda kitabın çevirmeni Mustafa Furkan Türkmen iken, 5. baskıda çeviriyi Fatih Ünal gerçekleştirmiştir. Kitabın önsözünü yazan Algın Erozan gibi proje yönetimi uzmanları, Türkiye’de PMP sınav hazırlığı ve PMBOK uygulamalarına uygun yorumlarla okur karşısına çıkmıştır. Yayıncı Yakın Plan ise 2011’den beri PMBOK uyumlu PMP kitaplarını Türkçeye kazandırmaktadır.
Nitelikler
- Türkçe sınava hazırlık bağlamında terim uyarlamaları
- Türkiye’deki adaylara yönelik sadeleştirilmiş anlatım tercihleri
- Terminoloji: Türkçeleştirilmiş proje yönetimi terimleri (ör. Kapsam Yönetimi, Tedarik Yönetimi)


