Hymn for the Weekend, İngiliz rock grubu Coldplay tarafından 2015 yılında kaydedilen ve yayımlanan bir single parçadır. Şarkı, grubun yedinci stüdyo albümü A Head Full of Dreams içinde yer almakta olup, pop, elektronik ve R&B unsurlarını bir araya getirir. Parça, yayımlandığı dönemde uluslararası listelerde yüksek başarı elde etmiş ve Coldplay’in modern dönemdeki popüler eserlerinden biri hâline gelmiştir.
Hymn For The Weekend (Youtube)
Sözler ve Temalar
Parça, sevinç, kutlama ve hayranlık temalarını işler. Sözler, özellikle neşeyi, aşkı ve hayatın coşkusunu öne çıkarırken, söz konusu metaforlar ve tekrar eden nakaratlar şarkının enerjik ve ritmik atmosferini güçlendirir. Şarkının sözleri aynı zamanda bir tür minnettarlık ve yaşamın keyfini çıkarma temalarını da içerir.
Müzikal Yapı ve Tarz
Hymn for the Weekend, elektronik enstrümanlar, synthesizer, perküsyon ve vokal armonileri ile zenginleştirilmiş bir pop-rock düzenlemesine sahiptir. Parçanın ritmik ve melodik yapısı, dans edilebilir bir tempo sunarken, Beyoncé’nin konuk vokali şarkıya ekstra bir dinamizm ve uluslararası pop kültürü dokunuşu katmaktadır.
Yayın ve Performanslar
Parça, yayımlandığı dönemde İngiltere ve diğer ülkelerde listelerde üst sıralara yükselmiş ve Coldplay’in konser repertuvarında sıkça yer almıştır. Canlı performanslarda sahne ışıkları ve görsel efektlerle desteklenen şarkının enerjisi, dinleyici üzerinde yoğun bir etki yaratmaktadır.
Dinleyici ve Eleştirel Yorumlar
Eleştirmenler, şarkının modern pop ve elektronik unsurlarını başarılı bir şekilde birleştirdiğini, vokal performanslarının ve prodüksiyonun etkileyici olduğunu belirtmişlerdir. Dinleyiciler, parçayı hem eğlenceli hem de coşkulu bir kutlama şarkısı olarak değerlendirmiştir.
Ödüller ve Başarılar
Hymn for the Weekend, yayımlandığı dönemde çeşitli müzik listelerinde yüksek sıralarda yer almış ve Coldplay’in kariyerinde önemli bir single olarak kayda geçmiştir. Parça, günümüzde dijital platformlarda milyonlarca kez dinlenmiş ve popüler kültürde yer edinmiş bir eser olarak kabul edilmektedir.
Müzik Sözleri
Me, drink from me, drink from me (oh I-)
Shoot across the symphony (oh I-, oh I-)
That we shoot across the sky
Drink from me, drink from me (I-, oh I-, oh I-)
That we shoot across the (I'm feeling drunk and high)
(So high, so high)
That we shoot across the s- (drink from)
Oh, angel sent from up above
You know you make my world light up
When I was down, when I was hurt
You came to lift me up
Life is a drink and love's a drug
Oh, now I think I must be miles up
When I was a river, dried up
You came to rain a flood
You said, "Drink from me, drink from me"
When I was so thirsty
Pour on a symphony
Now I just can't get enough
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
Pour on a symphony
When I'm low, low, low, low
I-, oh I-, oh I-
Got me feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
Oh I-, oh I-, oh I-
Now I'm feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
(Woo)
(Ooh)
Oh, angel sent from up above
I feel you coursing through my blood
Life is a drink, your love's about
To make the stars come out
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
Pour on a symphony
When I'm low, low, low, low
I-, oh I-, oh I-
Got me feeling drunk and high
So high, so high (so high)
Oh I-, oh I-, oh I-
Now I'm feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
I-, oh I-, oh I-
La, la, la, la, la, la, la
So high, so high
I-, oh I-, oh I-
Now I'm feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
That we shoot across the sky
That we shoot across the
That we shoot across the sky
That we shoot across the (that we shoot, yeah)
That we shoot across the sky
That we shoot across the
That we shoot across the sky
That we shoot across the
Türkçe Çevirisi
Benim, benden iç, benden iç (oh I-)
Senkroniyi aşarak fırlat (oh I-, oh I-)
Gökyüzüne fırlattığımız şey
Benden iç, benden iç (I-, oh I-, oh I-)
Gökyüzüne fırlattığımız şey (Sarhoş ve yüksek hissediyorum)
(Çok yüksek, çok yüksek)
Gökyüzüne fırlattığımız s- (içmekten)
Ah, yukarıdan gönderilmiş melek
Biliyorsun dünyamı aydınlatıyorsun
Düştüğümde, incindiğimde
Beni kaldırmak için geldin
Hayat bir içecek ve aşk bir ilaç
Ah, şimdi sanırım kilometrelerce yukarıdayım
Bir nehir olduğumda, kuruduğumda
Beni sel yağmuruna boğdun
Dedin ki, “Benden iç, benden iç”
Çok susamışken
Bir senfoni dök
Şimdi sadece yetemiyorum
Kanatlarını üzerime koy, kanatlarını üzerime koy
Çok ağır olduğumda
Bir senfoni dök
Düşük olduğumda, düşük, düşük, düşük
I-, oh I-, oh I-
Beni sarhoş ve yüksek hissettirdi
Çok yüksek (çok yüksek), çok yüksek (çok yüksek)
Oh I-, oh I-, oh I-
Şimdi sarhoş ve yüksek hissediyorum
Çok yüksek (çok yüksek), çok yüksek (çok yüksek)
(Woo)
(Ooh)
Ah, yukarıdan gönderilmiş melek
Kanımda aktığını hissediyorum
Hayat bir içecek, aşkın yakında
Yıldızları ortaya çıkaracak
Kanatlarını üzerime koy, kanatlarını üzerime koy
Çok ağır olduğumda
Bir senfoni dök
Düşük olduğumda, düşük, düşük, düşük
I-, oh I-, oh I-
Beni sarhoş ve yüksek hissettirdi
Çok yüksek, çok yüksek (çok yüksek)
Oh I-, oh I-, oh I-
Şimdi sarhoş ve yüksek hissediyorum
Çok yüksek (çok yüksek), çok yüksek (çok yüksek)
I-, oh I-, oh I-
La, la, la, la, la, la, la
Çok yüksek, çok yüksek
I-, oh I-, oh I-
Şimdi sarhoş ve yüksek hissediyorum
Çok yüksek (çok yüksek), çok yüksek (çok yüksek)
Gökyüzüne fırlattığımız şey
Gökyüzüne fırlattığımız şey
Gökyüzüne fırlattığımız şey
Gökyüzüne fırlattığımız şey (fırlattığımız şey, evet)
Gökyüzüne fırlattığımız şey
Gökyüzüne fırlattığımız şey
Gökyüzüne fırlattığımız şey
Gökyüzüne fırlattığımız şey

