Köken
İstifra kelimesi, Arapça frġ kökünden türeyen istifrāġ (اِسْتِفْرَاغ) sözcüğünden alınmıştır. Bu kelime, “boşaltmak” anlamındaki faraġa (فَرَغَ) fiilinden türetilmiş olup, Arapçada istif‘āl kalıbında (X. vezin) bir masdardır. Asıl anlamı “içini tamamen boşaltma” olan sözcük, Türkçede özellikle mide içeriğinin dışarı atılması yani “kusma” anlamında kullanılır.
Kullanım Alanları
Tıp ve Klinik Terminoloji: “Kusma”, tıpta mide içeriğinin istemli ya da istemsiz olarak ağız yoluyla dışarı atılması anlamında, bir belirti (semptom) olarak kullanılır. Genellikle mide rahatsızlıkları, enfeksiyonlar veya zehirlenmelerle ilişkilidir.
Halk Sağlığı ve Günlük Dil: Günlük yaşamda ve halk sağlığı söyleminde, mide bulantısını takip eden fiziksel boşaltım eylemi olarak tanımlanır.
Edebî ve Mecazî Kullanım: “Kusma” kelimesi, edebî metinlerde veya mecazî anlatımda ruhsal boşalma, iç dökme, sıkıntıdan arınma gibi anlamlarda kullanılır.







