Köken
Köhne kelimesi, Türkçeye Farsça "کهنه" (kohneh) kelimesinden geçmiştir. Köhne, Farsça'da "eski", "yaşlı", "eskimiş" anlamında kullanılır. Türkçeye bu anlamıyla alınan kelime, zamanla "yıpranmış", "çağ dışı" veya "modern olmayan" anlamlarını da kazanmıştır.
Kullanım Alanları
Eski ve Yıpranmış Eşyalar veya Yapılar
- Köhne, genellikle uzun süre kullanılmayan, eskiyen ve yıpranan eşyalar ya da yapılar için kullanılır. Bu anlamda, "yaşlı" ve "eski" anlamlarını taşır.
- Örnek: "Köydeki köhne evler, yıllarca bakımsız kalmıştı."
Çağ Dışı ve Eskimiş Kavramlar
- Köhne, zamanla kullanımı geçmiş, eskiyen ve artık geçerli olmayan fikirler veya görüşler için de kullanılır. Bir şeyin modernleşmesi veya gelişmesi gerektiği ima edilir.
- Örnek: "O eski köhne düşüncelerle bu dünyada başarılı olamazsınız."
Duygusal ve Metaforik Anlamlar
- Köhne, bazen duygusal bir bağlamda, eski ama hala değerli olan şeyler için de kullanılabilir. Bu anlamda, bir nesnenin veya anının duygusal değeri ve eski olmasına rağmen hala anlam taşıması vurgulanır.
- Örnek: "Köydeki köhne masa, eski anıların ve sohbetlerin izlerini taşıyor."
Binalar ve Mimari
- Köhne, özellikle mimaride, yıpranmış ve uzun süre bakım görmemiş binalar veya yapılar için yaygın olarak kullanılır.
- Örnek: "Köhne binanın duvarlarında, yılların izleri vardı."






