KÜRE LogoKÜRE Logo
sb-image
Lale Zehra Müldür
Lâle Zehra Müldür, Şubat 1956 tarihinde Aydın'da doğmuş olan şair ve mühendis.
fav gif
Kaydet
kure star outline
Ai badge logo

Bu madde yapay zeka desteği ile üretilmiştir.

Doğum tarihi
21 Şubat 1956
Doğum Yeri
Aydın
Meslek
Şairyazardenemeciçevirmen
Yüksek Öğrenim
ODTÜ Elektronik Mühendisliği ve Ekonomi (birer yıl)Manchester Üniversitesi EkonomiEssex Üniversitesi Edebiyat Sosyolojisi Yüksek LisansıUniversité Libre de Bruxelles
Edebi Dönem
1980 kuşağı

Lâle Müldür, ilk ve orta öğrenimini İstanbul'da tamamlamıştır. 1967'de Teşvikiye Nilüfer Hatun İlkokulu'nu, 1972'de Amerikan Kız Koleji'ni ve 1975'te Robert Kolej'i bitirmiştir. Liseden sonra şiir bursu kazanmış ve İtalya'ya gitmiş, ancak özleme dayanamayıp Türkiye'ye dönmüştür. Babasının isteği üzerine girdiği üniversite sınavında ODTÜ Elektronik Mühendisliği'ni tercih etmiştir. Ancak bu alanda okumak istemediği için tekrar sınava girerek iki yıl ODTÜ'de Ekonomi bölümü okumuştur. Ekonomi lisansını 1980 yılında Manchester Üniversitesinde tamamlamıştır. 1983'te Essex Üniversitesinde edebiyat sosyolojisi üzerine yüksek lisansını tamamlamış ve Belçika'da Université Libre de Bruxelle'te araştırmalar yapmıştır. Lâle Müldür, 1983 yılında Belçikalı ressam Patrick Jacquart Claeys'le evlenmiş, ancak ailesinin Türkiye'ye dönme isteği ve ailevi meseleler nedeniyle on iki yıl süren evliliğini sonlandırmıştır. İstanbul'a geri dönerek edebiyat hayatına burada devam etmiştir.

Edebî Kişiliği ve Tarzı

Lâle Müldür, 1980 kuşağının şairlerinden biridir. Şiirlerinde mistik-metafizik eğilimli bir çizgi izlediği belirtilmiştir. Lâle Müldür'ün şiirleri genel olarak imgeler üzerine kurulu, soyut, zaman zaman eleştirel, yabancı sözcüklerin, betimlemelerin, renklerin ve varoluş problematiğini sorgulayan ifadelerin, dini unsur ve kişilerin yer aldığı "ben ve öteki" tarzında yazılmış kendine özgü üslubu olan şiirlerdir. Duygusal bir özne olmasına rağmen romantik değil, realisttir. Şiiri mistisizme dayanır ve İslam, Hıristiyanlık ve Musevilik'in mistik-metafizik kültürlerinden yoğun biçimde beslenir. Şiirlerinde postmodern bir söylem kullanır; yerelliği öne çıkarır, çok sesliliğe ve çok anlamlılığa olanak tanır, çok katmanlı, eklektik bir dil ve anlatım tarzı benimser. Gerçekliğin dışında alternatif dünyalar sunulur. Bilinçaltından gelen çağrışımlar ve rüyalar gibi unsurları kullanır, imgeler aracılığıyla en uzak nesneleri bir araya getirir. Şiirlerinde tarihten, uzak coğrafyalardan, çeşitli kültürlerden, inançlardan ve mitolojilerden geniş bir kelime dağarcığı bulunur, bu da diline hareketlilik ve ayrıksılık katar. Müldür, şiirlerinde mitolojik hikâyeler, kahramanlar, kavramlar ve sembollere geniş yer verir. Özellikle Yunan, Hint, Mısır ve Türk mitolojisinden imgeler, semboller ve kavramlarla şiirinin anlam dünyasını genişletir. Bu unsurları ilahi dinlerle harmanlayarak, metinlerarasılık yoluyla şiirine katar. Şiirlerde geçen mitolojik unsurlar, sadece kelime bazında kalmayıp arkalarındaki hikâyelerle derinlik kazanır; modern insanın durumunu açıklayıcı bir işlev üstlenir.

Başarıları ve Ödülleri

İlk şiiri "Kadın Portreleri" 1980 yılında Yeni İnsan dergisinde yayımlanmıştır. Eserleri yabancı dillere çevrilmiş ve yurtdışındaki birçok toplantıda Türkiye'yi temsil etmiştir. Amerika'da yayımlanan bir Türk şiiri antolojisinde "80'lerde başlayan şiir krizini aşan bir şair" olarak anılmıştır. UltraZone’da Ultrason adlı şiir kitabıyla 2007 Altın Portakal Şiir Ödülü'ne ve 2019 Antalya Edebiyat Günleri Onur Ödülü'ne (Omsan Şaihin ile birlikte) layık görülmüştür. Divan-ü Lügat-it-Türk adlı şiir kitabı Fransız bir Türkolog tarafından Fransızcaya çevrilmiştir. Bazı şiirleri İsrail'de İbraniceye çevrilmiş, bazıları ise bestelenerek filmlerde kullanılmıştır, örneğin "Destina" Yeni Türkü grubu tarafından, "La Luna" ise Serdar Ateşer tarafından bestelenmiştir. Deniz Türkali, "Eskil Bir Aşk Öyküsü" adlı şiirine klip çekmiş ve bu klip "Yarım Elma" programında gösterilmiştir.

Şiir Kitapları

Uzak Fırtına (1988), Voyıcır 2 (1990), Seriler Kitabı (1991), Kuzey Defterleri (1992), Buhurumeryem (1994), Divanü Lûgat-it-Türk (1998), Saatler/Geyikler (2001), Ultra-Zone’da Ultrason (2006), Güneş Tutulması 1999 (2008), Medine-Kavun Likörü (2009), Siyah Sistanbul (2011), Yağmur Kızı Böyle Diyor (2012), Anne’ye Ayetler ve O’nun Postmortem Alametleri (2012), Leonardo (2018), Tehlikeliydi, Biliyordum (2019), Kadınesk (2022) Anemon – Toplu Şiirler I (1988–1998) (2002), Apokalips/Amonyak – Toplu Şiirler II (1990–2012) (2014)

Deneme Kitapları

Anne Ben Barbar Mıyım? (1998), Haller Leyla (2006)

Roman

Bizansiyya (2007)

Anlatı

Nova Roma’da Gece Güneşi (2023)

Kaynakça

Anar, Turgay. “Lâle Müldür’ün ‘Divanü Lûgat-it-Türk’ Şiir Kitabının Gelenekle Kurduğu İrtibat.” Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 32 (2012): 1–12. Erişim 2 Temmuz 2025. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/55745.


Koyuncu, İsa. “Müldür, Lâle.” Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. Erişim 2 Temmuz 2025. https://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/muldur-lale


Muratpaşa Belediyesi. “Lâle Müldür.” [Fotoğraf]. Erişim 2 Temmuz 2025. https://muratpasa-bld.gov.tr/Uploads/30102019105358lale_muldur.jpg


Şahin, Can. “Lâle Müldür Şiirinin Mitolojik Kaynakları.” Uluslararası Sosyal Bilimler Akademi Dergisi 17 (2025): 208–236. Erişim 2 Temmuz 2025. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/4627508


TEŞAK – Kadıköy Belediyesi Tarih Edebiyat Sanat Kütüphanesi. “Lâle Müldür – Etkinlik Afişi.” [Görsel]. Erişim 2 Temmuz 2025. https://tesak.kadikoy.bel.tr/Uploads/tesak.kadikoy.bel.tr/202304022254561-img.jpg


Anadolu Ajansı. “Şair Lâle Müldür: ‘Şiirle İştigal Etmesem Olurdum’.” Anadolu Ajansı. Erişim 2 Temmuz 2025. https://www.aa.com.tr/tr/dosya-haber/sair-lale-muldur-siirle-istigal-etmesem-olurdum/3185080

Sen de Değerlendir!

0 Değerlendirme

Yazar Bilgileri

Avatar
Ana YazarYahya Beyan Keskin2 Temmuz 2025 12:41
KÜRE'ye Sor