Köken
"Rötar" kelimesi, Fransızca "retard" kelimesinden Türkçeye geçmiştir. "Retard", Fransızca’da "gecikme" veya "gecikmişlik" anlamına gelir ve Latince "retardare" fiilinden türetilmiştir, bu da "geri almak" veya "yavaşlatmak" anlamına gelir. Türkçeye Fransızcadan geçmiş olan "rötar", özellikle ulaşım araçlarındaki zaman kaybı veya gecikme durumu için yaygın olarak kullanılır.
Kullanım Alanları
Ulaşım Araçları:
- Uçaklar: Uçuşların planlanan saatte kalkmaması veya varmaması durumu için kullanılır.
- Örnek: "Uçakta teknik bir arıza nedeniyle rötar oldu."
- Trenler: Trenlerin belirli bir saatte kalkmaması veya varmaması anlamında kullanılır.
- Örnek: "Tren rötar yaptığı için istasyonda daha uzun süre beklemek zorunda kaldık."
- Otobüsler: Uzun mesafeli otobüs seferlerinde de rötar meydana gelebilir.
- Örnek: "Otobüsün rötar yapması nedeniyle biletlerimizi değiştirdik."
Toplantılar ve Etkinlikler:
- Bazı toplantılar, konserler veya etkinlikler planlanan saatte başlayamayabilir, bu durum "rötar" olarak tanımlanabilir.
- Örnek: "Konserin başlamasında 15 dakikalık bir rötar oldu."
Hizmet ve Teslimatlar:
- Rötar, teslimatların geç yapılması veya hizmetlerin planlanan sürede gerçekleşmemesi anlamında da kullanılabilir.
- Örnek: "Siparişimde bir rötar oldu, yarın teslim edilecek."
Genel Durumlar:
- Bazen "rötar" terimi, günlük hayatta da bir işin veya sürecin zamanında yapılmaması anlamında kullanılabilir.
- Örnek: "Toplantıdaki rötar, işlerin aksamasına neden oldu."





