Köken
Şamandıra kelimesi, Türkçeye Yunanca simadúra (σημαδούρα) sözcüğünden geçmiştir. Bu kelime, “işaret” anlamındaki Yunanca simádi (σημάδι) sözcüğünden türetilmiş olup, denizde belirli bir noktayı göstermek için bırakılan yüzer işaret anlamı taşır. Kökeni Eski Yunanca sḗma (σῆμα) yani “işaret, belirti” kelimesine dayanır. Türkçede zamanla, yalnızca denizcilikte değil, sıvı düzenleyici sistemlerden kandillere kadar farklı alanlarda da “yüzen düzenek” anlamıyla kullanılmaya başlamıştır.
Kullanım Alanları
Edebî Anlatımda: Edebî metinlerde, “şamandıra” durağanlık, dalgalar arasında ayakta kalma, yön bulma gibi soyut anlamlara da kapı aralar.
Mecazî Anlatımda (Figüratif Dil): “Şamandıra”, kişinin zor bir anda tutunduğu şey, hayatta kalma çabası, geçici destek ya da umut anlamında mecaz olarak kullanılabilir.
Çocukluk ve Öğrenme Anlatılarında: Denizle, yüzmeyle veya korkuyla ilgili anılarda, çocukluk temalarında koruma, sınır, emniyet anlamında dilsel olarak yer alır.








