Tanım
Taḥrīr (تحرير): Arapçadan gelen bir isim olup aşağıdaki anlamları taşır:
- Yazı yazma, kitabet.
- Bir eser kaleme alma veya kitap yazma.
- Kaydetme, deftere geçirme.
- Kompozisyon yazma.
- Süsleme motiflerinin etrafına çekilen ince çizgiler.
- Gözün renkli kısmındaki çizgiler (tahril).
Köken
Kelime, Arapça ḥrr kökünden türemiştir ve ḥarrara (حرّر) fiilinin tefˁīl vezninde II. masdarıdır. Bu fiil, "azat etti, özgür bıraktı, yayınladı, düzenledi" gibi anlamlara gelir.
Kelimenin tarihi kullanımları arasında şu anlamlara rastlanır:
- "Azat etme": Kölelerin serbest bırakılması.
- "Düzeltme ve süsleme": Yazı, eser veya çizim üzerinde detaylandırma ve düzenleme.
- "Yayınlama": Yazılı bir çalışmayı veya belgeyi oluşturma ve yayma.
Kullanım Alanları
- Edebiyat ve Yazı: Yazı yazma, kitap yazma ve eser oluşturma bağlamında kullanılır.
- Sanat ve Süsleme: Süsleme motiflerinin detaylandırılması veya çevresine çizilen çizgiler için kullanılır.
- Tıp: Gözün renkli kısmındaki çizgileri ifade eder.
- Hukuk ve Yönetim: Belge yazımı ve düzenleme, resmi yazışmalar için kullanılmıştır.
Farklı Alanlardaki Kullanım
- Edebiyat: Bir metni düzenleme, geliştirme ve yayımlama süreçleri.
- Sanat: Özellikle minyatür veya tezhip sanatında motiflerin sınırlarını belirleyen çizgiler.
- Tıp: Oftalmoloji alanında gözle ilgili tanımlamalarda.
- Tarih: Kölelerin azat edilmesi veya özgürleştirme bağlamında tarihi belgelerde yer alabilir.
Örnek Cümleler
- Osmanlı döneminde, resmi belgelerin yazımı taḥrīr işinde uzmanlaşmış katipler tarafından yapılırdı.
- Tezhip sanatında, desenlerin detaylarını belirginleştirmek için taḥrīr çizgileri çekilir.
- Eserin taḥrīr süreci tamamlanmadan yayınlanması mümkün değil.
- Göz doktoru, irisin üzerindeki taḥrīr çizgilerini dikkatle inceledi.
- Kölenin özgürleşmesi, sahibinin resmi bir taḥrīr belgesi düzenlemesiyle mümkün oldu.














.gif&w=256&q=75)