L
a
ç
k
aLaçka kelimesi, Venedikçe lasca (“bırak!”, “gevşet!”) emir kipinden Türkçeye geçmiştir. Bu sözcük, Venedikçe lascar (“bırakmak, gevşetmek”) fiilinden türetilmiştir ve kökeni İtalyanca lasciare ile, daha derin düzeyde ise Latince laxare (“gevşetmek”) fiiliyle bağlantılıdır. Laxare, Latince laxus (“gevşek”) sıfatından türemiştir ve bu da yine Latince languere (“gevşemek, zayıflamak”) fiilinden temelini alır. Dolayısıyla “laçka” kelimesi, tarihsel olarak bir gevşeme, çözülme ya da dağılma fikrini taşır.
Bu madde yapay zeka desteği ile üretilmiştir.