M
a
h
l
a
s"Mahlas" (Arapça: مخلص, maḫlaṣ), Türkçeye Arapça ḫalaṣa (خَلَصَ) fiilinden türeyen maḫlaṣ biçiminden geçmiş bir isimdir. Arapçada ḫalaṣa, “kurtulmak, sıyrılmak, özgürleşmek” anlamına gelirken, bu fiilin mafˁal vezninde türetilmiş hâli olan maḫlaṣ, “kurtuluş zamanı” veya “kurtuluş yeri” anlamına gelir. Yani hem ism-i mekân (yer ismi) hem de ism-i zaman (zaman ismi) özelliği taşır. Bu bağlamda sözcük, somut olarak sığınma yeri, soyut olarak ise huzura erme veya çıkış yolu gibi anlamlar kazanmıştır.
Türkçede ise özellikle klasik şiir geleneğinde terimleşerek, şairin kendisini tanıttığı takma ad anlamında kullanılmaya başlanmıştır. Gazel türü şiirlerde bu ad, çoğunlukla son beyitte (makta) yer alır ve şairin edebî kimliğini simgeler. Şair için bir nevi imza işlevi gören mahlas, aynı zamanda şairin anlam dünyasında kişisel bir sığınak ya da seçilmiş kimlik olarak da değerlendirilmiştir.
Henüz Tartışma Girilmemiştir
"Mahlas" maddesi için tartışma başlatın
Bu madde yapay zeka desteği ile üretilmiştir.