Usta ve Margarita (Kitap)

fav gif
Kaydet
Alıntıla
kure star outline
Yazar
Mihail Bulgakov
Çevirmen
Mustafa Kemal Yılmaz
Yayınevi
İş Bankası Kültür Yayınları
Dizi / Seri
Modern KlasiklerRoman
Sayfa Sayısı
520
Basım Yılı
2018
İlk Baskı
1966-1967 (TefrikaSansürlü); 1967 (KitapSansürsüz)

Usta ve Margarita (Orijinal Rusça adı: Master i Margarita), Sovyet yazar Mihail Bulgakov tarafından kaleme alınan, 1928 yılından yazarın 1940'taki ölümüne kadar üzerinde çalışılan romandır. Eser, Stalin dönemi sansürü nedeniyle yazarın sağlığında yayımlanamamış; sansürlenmiş bir versiyonu ölümünden 26 yıl sonra, 1966 ve 1967 yıllarında Moskva dergisinde iki bölüm hâlinde tefrika edilmiştir. Sansürsüz tam metin ise 1973 yılında basılabilmiştir.


Roman, 1930'ların Moskova'sını ziyaret eden Şeytan ve maiyetinin maceraları ile Usta adlı yazarın kaleme aldığı Pontius Pilatus hakkındaki bir metnin anlatısını iç içe geçirir. Eser, Goethe'nin Faust trajedisi ile Hristiyan teolojisindeki Hz. İsa'nın çarmıha gerilmesi olaylarını, dönemin Sovyet bürokrasisi ve ateizminin eleştirisiyle birleştiren bir yapıya sahiptir.

Konusu

Romanın kurgusu, birbiriyle bağlantılı üç ana hat üzerinde ilerler:

  • Moskova Anlatısı: 1930'ların Moskova'sına, kendini kara büyü uzmanı Profesör Woland olarak tanıtan Şeytan ve maiyeti (Korovyev, Behemot, Azazello) gelir. Gelişleri, Moskova Yazarlar Birliği (MASSOLIT) üyeleri ve bürokrasi temsilcileriyle karşı karşıya gelmelerine neden olur. Woland ve ekibinin düzenledikleri fantastik olaylar, toplumdaki rüşvet, ikiyüzlülük ve bürokratik yozlaşmayı hedef alır.
  • Usta ve Margarita Anlatısı: İkinci anlatı hattı, Pontius Pilatus hakkında yazdığı romanı sistem tarafından reddedilen ve ağır eleştirilere maruz kalarak akıl hastanesine yatan "Usta" ile sevgilisi Margarita'ya odaklanır. Margarita, Usta'yı kurtarma arzusuyla Woland ile bir anlaşma yapar ve düzenlenen "Büyük Balo"da ev sahibesi olur.
  • Pontius Pilatus Anlatısı: Üçüncü hat, Usta'nın yazdığı metin-içinde-metindir. Bu bölümler, Yeşua Ha-Notsri'nin (İsa) yargılanması sürecini ve Roma Valisi Pontius Pilatus'un bu süreçteki rolünü, vicdani çatışmasını konu alır.

Karakterler

  • Woland: Moskova'ya gelen gizemli yabancı ve kara büyü profesörüdür. Geleneksel imgeden farklı olarak, yozlaşmış düzeni cezalandıran bir figür olarak sunulur.
  • Usta: Romanını yaktıktan sonra akıl hastanesine yatan isimsiz yazardır. Toplum tarafından dışlanan sanatçıyı temsil eder.
  • Margarita: Usta'nın sevgilisidir. Woland'ın balosuna katılarak cesareti ve sadakatiyle Usta'nın kurtuluşunu sağlar.
  • Pontius Pilatus: Roma'nın Yahudiye Valisidir. Yeşua'yı ölüme mahkûm eden kararı nedeniyle vicdan azabı çeken tarihi figürdür.
  • Yeşua Ha-Notsri: İsa'nın romandaki karşılığıdır. Şiddet karşıtı gezgin bir filozoftur.

Temalar

  • İyilik ve Kötülük Dengesi: Roman, iyilik ve kötülüğün birbirini tamamlayan doğasını işler. Woland, eylemleriyle adaleti sağlayan bir güç olarak betimlenir.
  • Korkaklık ve Hakikat: Pontius Pilatus'un hikâyesi üzerinden, otorite korkusuyla hakikate ihanet etmenin ahlaki yükü incelenir. Romanda korkaklık "en büyük günah" olarak nitelendirilir.
  • Sanat ve Baskı: Eser, totaliter bir rejim ve sansür mekanizması altındaki varoluş mücadelesini ele alır. Romanda yer alan "El yazmaları yanmaz" ifadesi, sanatın kalıcılığına dair temel bir vurgudur.
  • Aşk ve Fedakârlık: Margarita'nın Usta için gösterdiği cesaret, aşkın kurtarıcı gücü bağlamında işlenir.

Yazım Üslubu

Usta ve Margarita, gerçekçi anlatım ile fantastik unsurları birleştiren bir üsluba sahiptir. Yazar, Moskova bölümlerinde hiciv ve grotesk öğeleri kullanarak Sovyet toplumunu eleştirirken; Pilatus bölümlerinde daha ciddi, lirik ve tarihsel bir dil kullanır. Eser, Faust gibi klasik metinlere ve İncil anlatılarına çok katmanlı göndermeler içerir.

Kaynakça

Bulgakov, Mihail. Master i Margarita. Moskva (dergi), no. 11 (1966) ve no. 1 (1967).

Bulgakov, Mihail. Master i Margarita. Frankfurt: Posev Verlag, 1967.

Bulgakov, Mihail. Usta ile Margarita. Çeviren Mustafa Kemal Yılmaz. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2018.

Bulgakov, Mihail. Usta ile Margarita. Çeviren Mihail Bulgakov. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2018. Erişim 26 Ekim 2025. https://www.iskultur.com.tr/usta-ve-margarita.aspx.

Sen de Değerlendir!

0 Değerlendirme

Yazar Bilgileri

Avatar
YazarMuhammed Samed Acar26 Ekim 2025 16:28

Etiketler

Tartışmalar

Henüz Tartışma Girilmemiştir

"Usta ve Margarita (Kitap)" maddesi için tartışma başlatın

Tartışmaları Görüntüle

İçindekiler

  • Konusu

  • Karakterler

  • Temalar

  • Yazım Üslubu

Bu madde yapay zeka desteği ile üretilmiştir.

KÜRE'ye Sor