Köken
Farsça yā (ya) ve ḫod (hatta, kendisi) sözcüklerinden oluşan yāḫod ifadesinden Türkçeye geçmiştir.
Kullanım Alanları
Günlük Konuşma ve Yazı Dili: “Yahut” kelimesi, konuşma ve yazı dilinde iki seçenek arasında alternatif belirtmek amacıyla kullanılır.
Resmî ve Klasik Üslup: Resmî belgelerde, hukuk metinlerinde veya eski dile yakın metinlerde tercih bildiren bağlaç olarak yer alır. Cümleye daha ciddi, ağırbaşlı bir üslup katar.
Felsefe ve Düşünce Metinleri: Soyut düşünce yazılarında ya da mantık yürütmelerde, ihtimaller arasında ayrım yapmak için kullanılır. Kavramsal geçişlerde bağlaç işlevi görür.