Köken
Arapça ʿāriża kelimesinden Türkçeye geçmiştir.
Kullanım Alanları
Teknik ve mekanik alanlar (1. ve 2. anlamlar):
- Makine, araç, sistem, yazılım gibi işleyen bir düzende oluşan bozulmalar için kullanılır.
- Teknik servis raporlarında, mühendislik dilinde ve günlük araç kullanımı bağlamlarında sıkça geçer.
- "Cihaz arıza yaptı", "arızalı parça", "sistemde arıza var" gibi kalıplarla.
Coğrafya & inşaat (3. anlam):
- Arazi yapısının düzensizliği, düz olmayan ve zor geçitli yerler için kullanılır.
- Özellikle yol yapımı, haritacılık veya doğa anlatımlarında karşılaşılır.
Müzik teorisi (4. anlam):
- Nota üzerindeki ses değiştirici işaretler için teknik terimdir.
- Diyez (♯), bemol (♭) ve bekar (♮) işaretlerinin ortak adıdır.
- Müzik eğitimi ve nota çözümlemelerinde kullanılır.
Argo ve gündelik konuşma (5. anlam):
- Huysuz, geçimsiz, sürekli sorun çıkaran kişiler için esprili ya da alaycı biçimde kullanılır.
- “Arıza çıkarmak”, “ne arıza adamsın sen!” gibi deyimlerle sık sık karşımıza çıkar.
- Genellikle düzeni bozan birey imasında bulunur.





