H
a
r
pHarp kelimesi Türkçeye iki ayrı yoldan girmiştir: İlki, Arapça ḥarb (حرب) sözcüğünden alıntıdır ve “savaş, cenk” anlamı taşır; bu sözcük Arapça ḥrb kökünden türemiştir. İkincisi, Batı dillerinden gelen ve bir müzik aleti olan “harp” anlamındadır; Fransızca harpe biçiminden Türkçeye geçmiştir. Bu müzik terimi, Eski Yüksek Almanca harpa/harfa biçiminden, oradan da Germence yazılı örneği bulunmayan harpōn köküne kadar uzanır. Her iki anlam da yazılı Türkçede kullanılmakta, ancak bağlama göre anlamı ayrışmaktadır.